viernes, 29 de noviembre de 2013

E-Biothon, red de investigación bioinformática.


Con información de la Embajada de Francia en México.


Lanzamiento del E- Biothon, una plataforma de red para acelerar y avanzar la investigación en bioinformática


Fuente : © T. Goldmann IDRIS-CNRS
(cabinets du Blue Gene/P affectés au projet E-Biothon)




CNRS , IBM, INRIA , el Instituto Francés de la Bioinformática y la innovadora puesta en marcha e- Biothon SysFera desplegará una plataforma experimental Cloud ( 1 ) para acelerar y avanzar la investigación en biología, salud y medio ambiente. Con 200 terabytes ( 1.012 bytes) de almacenamiento y potencia de cálculo de 28 teraflops ( 1012 fracasos ), se proporcionará a los investigadores y la comunidad científica en general una aplicación de portal y potencia de cálculo considerable.

Con E-Biothon  se abordará el tratamiento de los datos complejos en biología de hoy para desarrollar software de aplicación del mañana. La plataforma se presenta desde 18 hasta 21 nov 2013 durante el gran evento de la informática de alto rendimiento: el salón de Supercomputación (SC 13 ), en Denver.

Francia siempre ha estado a la vanguardia de la investigación médica , especialmente en relación con los principales "epidemias" de nuestro tiempo y patologías ( SIDA , cáncer o diabetes ). Análisis genético y proteómico de virus o de los pacientes es cada vez más importante para ayudar a descubrir nuevos tratamientos. Los recientes avances tecnológicos, tales como secuenciadores de alta velocidad permitirá a los investigadores en la biología tienen acceso a grandes cantidades de datos en bruto ( petabytes de datos se generan al año) sobre la composición de los virus, las bacterias así como los seres humanos. Analizar estos datos para extraer el significado, es una tarea de enormes proporciones que requiere enormes cantidades de procesamiento de datos.

Es por estos tratamientos aceleran el CNRS , IBM, lnria , el Instituto Francés de Bioinformática y SysFera unió ( 2 ) proporcionar a los investigadores de la plataforma en la nube , hospedado en Idris ( 3 ) el centro del CNRS para cálculo numérico intensivo , de alto rendimiento , que se encuentra en Orsay . Combinando portal de aplicaciones y potencia de cálculo considerable , desarrollará los programas y aplicaciones que acelerarán la investigación en la biología y la salud , sobre todo en la genómica y la proteómica. El objetivo es avanzar en la comprensión más rápida de las enfermedades genéticas , incluyendo las enfermedades neuromusculares y acelerar drásticamente el descubrimiento de nuevos tratamientos hacia fuera . También tiene como objetivo acelerar la investigación en ecología , biodiversidad para comprender mejor nuestro entorno .

La plataforma consiste en sistemas de alto rendimiento / P de IBM BlueGene con una capacidad total de 28 teraflops asociados con 200 terabytes de almacenamiento , y la solución SysFera -DS que proporciona a los usuarios un portal web para el acceso a los recursos informáticos . A través de este portal, los investigadores tienen acceso a cualquier entorno de trabajo que les permite simplemente realizan el procesamiento de datos en relación con los análisis en las áreas de la genómica, la proteómica y la metabolómica  y luego administrar los datos generados , todo ello a desde un simple navegador web .

En un primer momento, tres aplicaciones piloto fueron desplegados , en particular en los campos de la epidemiología y la biodiversidad. Después de esta fase de despliegue inicial, el objetivo ahora es abrir esta apoyado por Francia y Rejillas Instituto Francés de la plataforma bioinformática , toda la comunidad científica .

Primer tren de alta velocidad que conectará Paris-Barcelona


Con información de la Embajada de Francia en México.

Lanzamiento del primer tren de alta velocidad París -Barcelona el próximo 15 de diciembre.




-Al 15 de diciembre , los viajeros de París en TGV se unirán Barcelona. 
-Objetivo final : une las dos capitales en poco más de cinco horas y media .



El primer tren de alta velocidad París -Barcelona se ejecutará 15 de diciembre.

Seis horas y veinte minutos. Este es el tiempo que transcurre desde mediados de diciembre hasta enlazar París y Barcelona en tren. El primer tren de alta velocidad que une las dos capitales deben fluir el 15 de diciembre , anunció el miércoles el ministro de Transporte, la española Ana Pastor.

Se ofrecerán dos idas y vueltas diarias . El uso comercial de esta conexión , que no es todavía plenamente a alta velocidad, se repartirá entre los ferrocarriles franceses SNCF y Renfe españolas.

Actualmente, el viaje dura seis cuarenta con un cambio de tren en Figueras . Las dos compañías esperan reducir el tiempo de viaje hasta las 5:35 , pero " requiere que el tramo entre Perpiñán y Nimes pasa a gran velocidad " , que está prevista para 2021. 

En octubre, la emisora ​​señaló que "el momento del lanzamiento de la oferta y la apertura de ventas  se lo haría) anunció antes de tiempo con la finalidad de  que se asegurara la aprobación de los  equipos por las dos autoridades nacionales competentes. "Los ferrocarriles franceses y españoles tienen diferencias de hecho técnicas que requieren amplios estudios para verificar los trenes y las redes de compatibilidad introducidos.

lunes, 25 de noviembre de 2013

Dr. Robot ¿Ciencia ficción o realidad?


Los robots están cambiando el mundo de hoy. El Dr. Robot en marcha.






-Según la Asociación Americana de Colegios Médicos , necesitaremos unos 875.000 médicos en 2020. -Con un creciente envejecimiento de la población , ese número será corta por unos 91.000 médicos para el año 2020 ... y 130.600 suficiente personal para el año 2025 .

Por Chirstian Haemer.

Estados Unidos, noviembre 2013.- Hay demasiados pacientes y no hay suficientes médicos. En consecuencia, los médicos están demasiado dispersos y son incapaces de mantenerse al día con sus casos . Al mismo tiempo, los pacientes , especialmente en áreas remotas, no son capaces de obtener la atención de calidad que necesitan ... Hay una solución: los robots.
He descubierto una empresa pequeña , poco conocida que ayude a resolver la escasez de médicos - y salvar vidas en el proceso.  Esto se hará mediante el uso de una máquina que permite a los médicos visitan a los pacientes desde cualquier lugar en el mundo ... y lo pueden hacer en cuestión de minutos en sus pijamas.

Dr. Robot

El robot se encuentra a cinco pies de altura y tiene una pantalla de ordenador de gran tamaño que  proyecta el rostro del doctor. Está armado con registros de los pacientes médicos digitales, un sistema de navegación de estado - of-the -art , y un arsenal de equipos médicos , incluyendo un estetoscopio digital, otoscopios (utilizado para mirar en los oídos ), y un sistema de imágenes de ultrasonido.


Con estas herramientas, un paciente que requiere  un médico, no necesita ni siquiera poner un pie en el hospital ... Con sólo pulsar un botón de su iPad, el médico puede enviar el robot basado en el hospital a la habitación del paciente. Se mueve por sí mismo y tiene sensores para evitar que se golpee contra las paredes.

Un video de dos vías permite que el médico y el paciente para ver y hablar unos con otros, y con una función de zoom, el médico puede leer la historia del paciente, ver sus reflejos, e incluso revisar sus ojos por las pupilas dilatadas .

En otras palabras, el robot permite al médico examinar al paciente como si él o ella estuviera en la habitación, y luego determinar el curso de acción correcto. Es particularmente útil para las víctimas del movimiento, de los cuales cada segundo cuenta.

Esto es algo muy cool ...

El robot permite a los médicos  visitar varios hospitales y comprobar en los pacientes que podrían estar a miles de kilómetros de distancia. Esta tecnología realmente rompe las barreras geográficas y ofrece atención médica de expertos para todas las partes del país.

De acuerdo con el Washington Post:
Dignidad de la Salud , que se ejecuta de Arizona , California, Nevada y hospitales, comenzó a usar las máquinas de telemedicina hace cinco años para diagnosticar a los pacientes sospechosos de padecer accidentes cerebrovasculares - cuando cada minuto es crucial para prevenir el daño cerebral grave.

El médico de San Francisco, ahora utiliza los robots de telemedicina en las salas de emergencia y unidades de cuidados intensivos en unos 20 hospitales de California, dándoles acceso a especialistas en áreas como la neurología , cardiología , neonatología , pediatría y salud mental.

Independientemente de donde se encuentra el paciente , podemos estar a su lado de la cama en varios minutos " , dijo el Dr. Alan Shatzel , director médico de la Red de Telesalud Misericordia. "Literalmente , comprimimos el tiempo y el espacio con esta tecnología. Hace no más distancia afecta la capacidad de una persona para acceder a la mejor atención posible." 

La compañía acaba de recibir la aprobación de la FDA para sus robots de hospital.  Esta empresa pequeña, poco conocido - es el único que tiene la aprobación de la FDA , dándoles un monopolio virtual en esta tecnología. Ya que han enviados robots para 20 hospitales, incluyendo UCLA Medical Center en Los Angeles.

Cada médico robot cuesta alrededor de 5.000 dólares.
De acuerdo con la más reciente conferencia telefónica , la recepción de los robots ha sido positivo - especialmente con las capacidades de navegación y la facilidad de uso con el iPad. Y la empresa tiene planes de expandirse a otros negocios, no médicos.

No nos equivoquemos , el futuro que todos hicieron creer que ocurriría un día, cuando llegamos de edad ... que está sucediendo en estos momentos. Hoy los robots cambian la forma en que funciona el mundo.

Los Premios a la Innovación Economist otorgados a la creación de "Estufas limpias".

Tim Bauer, Nathan Lorenz and Bryan Willson, founders of Envirofit International
 ganan el premio a la innovación, otorgado por Economist.






-Las estufas han beneficiado a más de 3,5 millones de personas, han creado más de 1.000 puestos de trabajo, y se guardan más de 11 millones de toneladas de CO2. 

-En los hogares las estufas han reducido los costos de combustible por más de 96 millones de dólares EE.UU. y ahorrado a los consumidores 6300000 semanas de trabajo de la recolección de leña.


Fort Collings,Colorado.- Tim Bauer,Lorenz  fundadores de Envirofit International, una empresa que ofrece la tecnología de horno de combustión limpia al mundo en desarrollo, han sido nombrados de este año Energía y Medio Ambiente Innovadores por la revista The Economist, con sede en Londres.

El 10-años de edad, la empresa social, con sede en Fort Collins, Colorado, fue reconocida por el impacto global de su tecnología innovadora y enfoque de entrega basado en el mercado que fue pionera en el mercado fogón limpio. Envirofit es el líder mundial en el diseño, desarrollo y entrega de alto rendimiento estufas de energía limpia que que combatir la contaminación atmosférica en las naciones en desarrollo. Ha crecido desde su concepto inicial en los motores de la Universidad Estatal de Colorado y Energy Conversion Lab para un pequeño proyecto piloto en la India con una estufa, y de allí a convertirse en una compañía mundial con varios modelos diferentes y 700.000 cocinas se venden a través de África, Asia, y América Latina.

Según la Organización Mundial de la Salud, cocinar a fuego abierto dentro de la casa es la exposición al humo equivalente a la inhalación de dos paquetes de cigarrillos al día. Casi la mitad de la población mundial - 3 billones de personas - Cocina a fuego ineficiente madera-o-quemando estiércol abiertos dentro de sus hogares, lo que contribuye a los 4 millones de muertes al año - más que el VIH, la malaria y la tuberculosis juntos.

"La contaminación del aire es un flagelo que afecta a millones de personas, pero recibe mucho menos atención que otras formas de contaminación", dijo Tom Standage, editor digital de The Economist y presidente del panel de 30 jueces. "Estamos muy contentos de reconocer los logros de los fundadores de Envirofit en la lucha contra este problema."

Descrito como el "Oscar de la Innovación", los premios reconocen más de ideas innovadoras, sino también la comercialización y la adopción de esas ideas como productos que pueden producir grandes cambios en la sociedad. Los jueces evalúan a los candidatos en el cumplimiento de tres criterios:
• Impacto sobre una rama emergente de la ciencia, la tecnología o de negocios;
• Impacto en los ingresos de la organización patrocinadora del ganador del premio o de la empresa, o en general, económica o el bienestar social, y
• Impacto en un mercado o la creación de un nuevo mercado.
La incubación de Envirofit de Motores de Colorado State y Energy Lab.

Bauer y Lorenz eran estudiantes de Willson y profesor CSU compatriota Paul Hudnut en 2003 cuando fundaron Envirofit Internacional como una empresa social independiente. Su misión es desarrollar soluciones de tecnología bien diseñados para resolver los retos energéticos y de salud globales que podrían estar disponibles en el mundo en desarrollo a través de los sistemas de mercado sostenibles. Su primer producto, financiado por la Fundación de Bohemia en Fort Collins, era una tecnología de adaptación para reducir la contaminación procedente de los motores de dos tiempos de vehículos de ciclo en las Filipinas.

En 2007 se asoció con Envirofit CSU para formar una alianza estratégica a largo plazo con la Fundación Shell - una organización benéfica independiente que trabaja en toda la cadena de valor Estufas Limpias desde 2002 que trajo el pensamiento empresarial, otorgar financiamiento y amplio apoyo empresarial para ayudar a construir un Envirofit viable y escalable negocio Estufas Limpias.

Para probar el mercado de soluciones de estufas limpias escalables, iniciaron su primer programa piloto en la India. Juntos, el equipo combinado el conocimiento global de cocinar las culturas de la investigación sobre el terreno con la ciencia del estado de la técnica para el diseño de nuevos productos, el uso de herramientas avanzadas de cálculo, las pruebas de rendimiento rigurosa, e incluso el desarrollo de nuevas aleaciones metálicas.
"Envirofit era realmente el líder en la combinación de la ciencia moderna, la experiencia en diseño de productos, gestión sofisticada de la cadena de suministro y redes de ventas / distribución a gran escala para asegurar que las soluciones de cocina tienen un impacto global real", dijo el co-fundador Willson, profesor de ingeniería mecánica.

Centrándose en un mercado objetivo de los consumidores que carecían de conciencia sobre los peligros de la contaminación del aire en interiores, Envirofit entró en el sector de la cocina limpia ante el reto de mejorar el mercado para Estufas Limpias.

"Al llegar a la India que vimos la oportunidad de transformar una gran parte fragmentados, artesanal, y el sector no comercial a través del desarrollo de las impulsadas por los consumidores, los productos de alta calidad con resultados medibles", dijo el co-fundador Tim Bauer. "Trabajando en estrecha colaboración con nuestros clientes , hemos sido capaces de adaptar el diseño de la estufa para satisfacer sus necesidades. "

Utilizando un modelo basado en el mercado, el equipo desarrolló y comercializa estufas de alto rendimiento de biomasa que son eficientes, duraderos, asequible y atractivo para los consumidores. Además de las cualidades estéticas, estufas de Envirofit se han diseñado para ofrecer beneficios económicos, de salud y ambientales, reduciendo el humo y las emisiones tóxicas en hasta un 80 por ciento y reducir el consumo de combustible, el costo del combustible, y el tiempo de cocción en hasta un 60 por ciento. Las estufas de reducir las emisiones de dióxido de carbono hasta en un 60 por ciento, el carbono negro en hasta un 40 por ciento. Se venderá por entre EE.UU. $ 15 - $ 30, y tienen una vida nominal de cinco años.

Escala Estufas Limpias Mundialmente

En los siete años después de la primera prueba piloto, Envirofit ha expandido a nivel mundial, vendiendo 700.000 estufas a finales de 2013. A lo largo de su vida útil, estas estufas han afectado a más de 3,5 millones de personas, han creado más de 1.000 puestos de trabajo, y se guardan más de 11 millones de toneladas de CO2. En los hogares las estufas han reducido los costos de combustible por más de 96 millones de dólares EE.UU. y ahorrado a los consumidores 6300000 semanas de trabajo de la recolección de leña.

"Envirofit está creciendo rápidamente y tenemos la intención de vender 5 millones de estufas en el 2020," dijo Ron Bills, CEO y presidente de la junta de Envirofit, quien ha dirigido la compañía desde 2005. "Para apoyar este crecimiento que estamos buscando inversión de capital para capital / deuda a capital de trabajo, la expansión del mercado y el desarrollo de la distribución."

Envirofit ha establecido operaciones de fabricación en China, África del Este, y luego en África Occidental y América Latina. Envirofit cuenta con una extensa red de distribución en su lugar con socios como Unilever, Torre de aluminio, y Lion Brand Utensilios de cocina con oportunidades de expansión para incorporar las tecnologías limpias entre los hogares y las instituciones en los países en desarrollo.

Bauer y Lorenz siguen creciendo el negocio como vicepresidentes de ventas e ingeniería, respectivamente. Willson tiene doble papel como director del programa en los EE.UU. Departamento de Energía de ARPA-E (Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada - Energía), y como Director del Instituto de Energía de la Universidad Estatal de Colorado, él continúa sirviendo en la Junta Directiva de Envirofit.

Los Premios a la Innovación Economist se presentará el 3 de diciembre en Londres.

miércoles, 20 de noviembre de 2013

Nuevo software de interpretación automatizada


Nuevo software de interpretación automatizada

Translate Your World para conferencias y reuniones convierte lo local en mundial al instante mediante traducción de la voz hablada en 78 idiomas.

El software más reciente de Translate Your World para conferencias y reuniones brinda interpretación automatizada en tiempo real de la voz hablada en forma de subtítulos y de voces sintetizadas en docenas de idiomas con una precisión del 96%.

19 de noviembre de 2013.- Translate Your World, desarrolladores de software móvil y lingüístico, anuncia el lanzamiento de la versión para Conferencias y Reuniones de TYWI-Live (pronunciado “tai-ui”), el software que traduce reuniones de negocios, demostraciones de productos y conferencias a docenas de idiomas en tiempo real.  

Las traducciones se presentan en forma de subtítulos en cualquier dispositivo o se oyen como interpretación en una voz computarizada sintetizada (como Siri de Apple) con una precisión del 96%.
Para los organizadores de conferencias y reuniones, Translate Your World marca el amanecer de un nuevo día en la planificación de eventos internacionales.  

Translate Your World reduce drásticamente el presupuesto de interpretación, a la vez que mejora las comunicaciones de los organizadores con los asistentes y los expositores internacionales.  Para los expositores en ferias comerciales, Translate Your World representa un enorme atractivo, ya que capta la atención de los visitantes hacia sus demostraciones de productos tan pronto se detienen a leer los subtítulos traducidos en tiempo real que atraviesan el monitor o transmitidos por streaming en su propio smartphone o tablet.
Además de traducción automática de la voz hablada, Translate Your World ofrece interpretación simultánea en línea realizada por un intérprete profesional.  

Los costos de los organizadores por concepto de interpretación de conferencias se reducen drásticamente, ya que los intérpretes pueden estar situados en cualquier parte del mundo y trabajar a través de la Web desde su hogar u oficina. 

Ramiro Arrango, un intérprete simultáneo profesional del más alto nivel en Sudamérica, dice: “Translate Your World cambia radicalmente nuestra perspectiva respecto a la administración de idiomas.  Por ejemplo, utilizamos el software en una conferencia de Honeywell en Phoenix, Arizona, con un equipo de intérpretes situados en Bogotá, Colombia.  La interpretación simultánea fue precisa y en tiempo real a través de la enorme distancia, con un audio claro como el cristal.  

El software de Translate Your World también se puede emplear en las sesiones de trabajo para una traducción automática de las conversaciones o como un intérprete de conferencias económico que genera subtítulos automatizados”.

Translate Your World es un pionero en el rubro de las reuniones y convenciones.  Su misma existencia es una experiencia pionera de internacionalización.  Ahora, cualquier tipo de conferencia tiene a su alcance una traducción básica de la voz hablada para acoger a participantes en cualquier parte del mundo, invitarlos a participar en el lugar en que se encuentren o en línea, atraer su atención hacia las promociones de ventas de los expositores y retenerla, y participar interactivamente por chat con preguntas y respuestas multilingües traducidas automáticamente para cualquier interlocutor.

Ya que Translate Your World es compatible con todos los programas de conferencias por la Web (por ej., WebEx, Adobe Connect, GoToMeeting, etc.), los organizadores pueden utilizar el programa con el que se sientan cómodos y compartir un enlace con el público para que obtengan acceso a la traducción.  También se puede obtener acceso a las traducciones mediante un código QR o un código de barras provisto como herramienta de marketing, lo cual es especialmente atractivo para los anunciantes y los tecnológicamente hábiles.
Para obtener más información y ver una demostración en 78 idiomas, vaya a http://TranslateYourWorld.com/es/